ĐIỆN MÁY ELECTROLUX

If you show me your bobbers I’ll show you my pole fishing shorts

>> CLICK HERE TO BUY IF YOU SHOW ME YOUR BOBBERS I’LL SHOW YOU MY POLE FISHING SHORTS FROM TAGOTEE <<

If you show me your bobbers I'll show you my pole fishing shorts

Buy it now  If you show me your bobbers I’ll show you my pole fishing shorts

Visit more product at:Twitter

Home page: Tagotee Store

—————————————————————————————————

I spent a week in Padua, Italy and towards the end of my stay, I discovered a café very close to the university guest house where we were staying that I hadn’t seen before despite walking by a dozen times. There was a sign indicating that for a limited time, a croissant was free with coffee — perfect! The barista was very friendly and patient with my broken Italian. But when I asked him if the café was new, he pretended to misunderstand me and told me very animatedly that why, yes, his beard was new, did I like it, he thought it was nice, made him look older maybe, what did I think of it? Funny thing was that I understood everything he said and I loved the fact that he was having one on me, me the poor tourist struggling with the language! I couldn’t stop laughing! He went on like that for a bit and finally gave in and said yes, the café was new. Loved his humor. British friends visiting the Deep South here in America enjoyed a meal at a traditional southern catfish restaurant. The next morning they raved about how much they enjoyed those tasty “pussy pieces” last night. Perhaps a bit off color, but true! I was in a hurry to get to the train station, got in a French taxi and shouted “à la guerre” instead of “à la gare!” I know enough French to know the difference but in my rush I goofed them up! (That’s “to the war!” instead of “to the train station!” Oops!).  Did not happen to me, but to another woman when we were living in Germany. A common exchange when leaving a shop is for the shop keeper to wish you a nice day and your response is supposed to be “Gleichfalls!” meaning likewise or the same to you. Unfortunately, what this poor woman said loudly as she was leaving was “Durchfalls!” meaning diarrhea! She got some very puzzled looks. I never really have trouble with grammar, my accents are just always atrocious. I sometimes devolve into Peggy Hill Spanish when I’m trying to be conversational.